おほしがひかる 原曲の歌詞 意味・和訳
1. Suse, liebe Suse Was raschelt im Stroh?
スーゼ かわいいスーゼ がさごそ何かが 藁の中
Das sind die lieben Ganslein Die habe kein' Schuh
あれは かわいいガチョウ 靴を履いていない
Der Schuster hat Leder Kein Leisten dazu
Drum kann er den Ganslein Auch machen kein Schuh!
2. Suse, liebe Suse Schlagt's Kuchelchen tot!
スーゼ かわいいスーゼ ニワトリを絞めたよ
Es legt mir keine Eier Und frißt mir mein Brot
Da rupfen wir Alle die Federchen aus
Und machen dem Kindlein Sein Bettchen daraus
3. Suse, liebe Suse Ist das eine Not!
スーゼ かわいいスーゼ 困ったことになった!
Wer schenkt mir einen Dreier Zu Zucker und Brot?
Verkauf ich mein Bettchen Und leg mich aufs Stroh
Da sticht mich keine Feder Und beißt mich kein Floh
【YouTube】 Suse, liebe Suse関連ページ
かわいいアウグスティン(オーガスチン) オーストリア民謡。『Suse, liebe Suse』(スーゼ、かわいいスーゼ)とメロディが一部よく似ている。 有名なドイツ民謡・童謡 『ぶんぶんぶん』、『こぎつね』、『山の音楽家』など、学校の音楽授業・教科書でもおなじみの有名なドイツ民謡・童謡の歌詞と解説まとめ 有名な讃美歌・聖歌・クリスチャンソング 『主よ御許に近づかん』、『アメイジンググレイス』、『アヴェマリア』など、映画やテレビ、結婚式や教会でよく流れる有名な讃美歌・聖歌の解説と視聴 クリスマスキャロル・讃美歌 歌詞の意味・和訳 ヨーロッパに古くから伝わる有名なキャロル・賛美歌まとめ 歌詞の意味・和訳