. Part of your world リトル・マーメイド
Part of your world リトル・マーメイド
Part of your world リトル・マーメイド

パート・オブ・ユア・ワールド Part of your world 歌詞の意味・和訳

Look at this stuff Isn't it neat?

Wouldn't you think My collection's complete?

Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything?

Look at this trove Treasures untold How many wonders Can one cavern hold?

この宝の山を見て 数えきれない宝物 どれだけの不思議が この洞窟にあるのかしら?

Looking around here you'd think Sure, she's got everything

ここを見渡したら きっとあなたは思うはず 確かに 彼女はなんでも持ってるって

I've got gadgets And gizmos aplenty

I've got whozits And whatzits galore

You want thingamabobs? I got twenty

But who cares? No big deal I want more

でも誰が気にする? 大した事じゃないわ 私はもっと欲しいの

I wanna be Where the people are I wanna see Wanna see'em dancin'

行ってみたいの 人間がいるところへ 見てみたいの 踊っているところを

Walking around on those Whad'ya call'em? Oh, feet

Flipping your fins You don't get too far

Legs are required For jumping, dancing

歩き回りたいのよ なんて言うんだっけ? あぁ 足で

Strolling along down a What's the word again? Street

歩き回ってみたいの 何ていうんだっけ? 「道」

Up where they walk Up where they run Up where they stay All day in the sun Wandering free

彼らが歩くところで 彼らが走るところで 彼らが居るところで 一日中陽に当たって 自由に歩き回るの

Wish I could be Part of that world

What would I give If I could live Out of these waters?

何を差し出せば この海から出て 過ごせるのかしら?

What would I pay To spend a day Warm on the sand?

何を支払えば 温かい砂の上で 過ごせるのかしら?

Betcha on land They understand But they don't reprimand Their daughters

きっと陸の彼らは 分かってくれる きっと彼らは 娘たちを叱ったりしない

Bright young women Sick of swimming Ready to stand

輝く若い女性たち 泳ぐことにうんざりしてる 立ち上がる準備はできてるわ

And ready to know What the people know Ask'em my questions And get some answers

人間が知っていることを 学ぶ準備もできてる いろいろ質問して 答えをもらうわ

What's a fire And why does it - What's the word? Burn?

火ってなに? どうしてそれは …なんて言葉だっけ? 燃えるの?

When's my turn? Wouldn't I love Love to explore That shore up above?

私の番はいつかしら? 楽しみじゃない? 海岸の上を探検するの

Out of the sea Wish I could be Part of that world

海から出て なれたらいいな あの世界の一部に

アラン・メンケン作曲のディズニー主題歌

アンダー・ザ・シー Under the Sea 人魚姫を原作としたディズニー映画「リトル・マーメイド」劇中歌 ホール・ニュー・ワールド ディズニー映画「アラジン Aladdin」主題歌 美女と野獣 Beauty and the Beast セリーヌ・ディオンとピーボ・ブライソンのデュエット 輝く未来 I See the Light ラプンツェルとユージーンが小舟の上で歌うラブソング カラー・オブ・ザ・ウィンド Colors of the Wind ディズニーアニメ映画「ポカホンタス」主題歌・劇中歌 ディズニー名曲 歌詞の意味・和訳 ディズニー名曲の歌詞の意味・和訳・YouTube動画まとめ

季節の歌

年中行事・イベント

テーマ別のうた

日本の民謡・童謡

世界の民謡・童謡

クラシック音楽

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎