[Ngữ Pháp N5] Trợ từ へ:Chỉ hướng di chuyển, hướng về, tới
⑨ A: 昨日 きのう 、どこ へ 行 い きましたか。 B: どこ ( へ ) も 行 い きませんでした。 → A: Hôm qua đã đi đâu? → B: Tôi đã không đi đâu.
⑩ こちらへ、どうぞ! → Xin mời đi lối này ạ. ⑪ 泉 いずみ の 上流 じょうりゅう の 方 ほう へ 行 い きましょう。 → Chúng ta hãy đi lên phía thượng nguồn con suối. ⑫ 亀 かめ の 池 いけ へ 向 む かっています。 → Tôi đang đi về phía hồ Con Rùa. 2. 「 へ」 (ni) có nghĩa là Đưa cho ai. ① 田中 たなか さんへ 久 ひさ しぶりに 手紙 てがみ を 送 おく りました。 → Lâu rồi tôi mới lại gửi thư cho anh tanaka. 3. Chỉ hành động và suy nghĩ hướng tới một đối tượng nào đó ① 私 わたし たちの サイゴン への 愛情 あいじょう は 不滅 ふめつ なものです。 → Tình yêu của chúng ta với Sài Gòn là thứ bất diệt. ② 愛 いと しい 君 きみ への 恋 こ は 永遠 えいえん に 続 つづ くでしょう。 → Tình yêu với em yêu dấu có lẽ sẽ là mãi mãi. ③ あなたへの 思 おも いはどうしてもなくせない。 → Em không thể nào xóa đi những ý nghĩ về anh. NÂNG CAOCách nói Địa điểm + へ chỉ là “ Thông tin bổ sung điểm đến của hoạt động “.
Điều đó có nghĩa là ngay cả khi bạn không biết tiếng Nhật thì ví dụ với 大阪 おおさか へ , bạn vẫn có thể hiểu được.
Nói cách khác, 私 わたし は 行 い きました (Tôi đã đi) là 1 câu đúng. Tuy nhiên chỉ điều này thôi sẽ không hiểu nghĩa là gì (không biết là đi đâu), vì vậy thêm 大阪 おおさか へ làm thông tin bổ sung.
Nếu các bạn hiểu nó trong câu văn hoặc bài kiểm tra, thì bạn sẽ hiểu rõ cấu trúc của cả đoạn văn.
Nhưng trên thực tế, tốc độ trò chuyện của người Nhật nhanh đến mức bạn có thể tưởng tượng và hiểu 私 わたし は 大阪 おおさか へ tức là đã 行 い きました.
Trong trường hợp của AD, khi ai đó nói 私 わたし は 大阪 おおさか へ , thì AD thêm 私 わたし は 大阪 おおさか へ 行 い きました vào trong đầu và ngay lập tức hỏi lại, như お 土産 みやげ はありますか? hoặc 大阪 おおさか は 暑 あつ かったですか ?
Nói cách khác, phần quan trọng là 大阪 おおさか へ . hay cấu trúc 「 Địa điểm + へ 」giữ vai trò quan trọng trong câu và đôi khi người Nhật chỉ cần nói 「 Địa điểm + へ 」thì đối phương sẽ tự hiểu là đã, sẽ đi đâu đó mà không cần phải thêm động từ đằng sau.
Tổng Kết và Bình Luận- Tóm lại, へ là trợ từ chỉ phương hướng. Có nhiều bạn inbox cho AD bảo rằng không biết khi nào thì dùng に, khi nào thì dùng へ. Các bạn chỉ cần Lưu ý rằng に cũng được dùng để chỉ phương hướng, tuy nhiên に dùng khi bạn “ đã đến và đang ở đó ” còn へ là khi bạn “ đang đi đến phía nào đó ”.
Thêm nữa là với cách dùng số ③ như ở trên, Chúng ta không dùng “に” trong các trường hợp này mà dùng “へ” để diễn tả tính trừu tượng .
Chúc các bạn học tốt. Tiếng Nhật Đơn Giản !
0 0 đánh giá Đánh giá bài viết Đăng nhập bằng tài khoản Đăng nhập bằng tài khoản Được bỏ phiếu nhiều nhất Mới nhất Cũ nhất Phản hồi nội tuyến Xem tất cả bình luậnTác giả Tiếng Nhật Đơn Giản
Công việc: Dạy tiếng Nhật Đam mê: Lập trình WEB Vị trí: CEO BÔN BA 大学 -->📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG , không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG
Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.
Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !
ĐỀ THI- Đề Thi JLPT N5
- Đề Thi JLPT N4
- Đề Thi JLPT N3
- Đề Thi JLPT N2
- Đề Thi JLPT N1
- Giáo trình JLPT N5
- Giáo trình JLPT N4
- Giáo trình JLPT N3
- Giáo trình JLPT N2
- Giáo trình JLPT N1
Nội dung trên trang đã được bảo vệ Bạn không thể sao chép khi chưa được sự cho phép của Đội ngũ Tiếng Nhật Đơn Giản.
Không tìm thấy JavaScript. Trang web này cần JavaScript để hoạt động. Hãy bật JavaScript trong cài đặt trình duyệt rồi tải lại trang.