レオンカヴァッロ『Lasciati amar』解説(歌詞・対訳)
Forse in fondo al tuo core, (non lo negar!) come un raggio d'amore sta per spuntar.
È un moto strano, un senso arcano, che un nuovo palpito fa in te vibrar!
レオンカヴァッロ『Lasciati amar』の日本語訳1たぶん あなたの心の底には (それを否定しないで!) 愛の光のようなものが 生まれようとしています
それは奇妙な動きで 神秘的な感覚で 新しい感動を あなたに震えさせるんです!
イタリア語の意味 イタリア語意味forseたぶんfondo底core心negare否定するcome~のようにraggio光amore愛stareいる(En:remain)spuntare生えるmoto動きstrano奇妙なsenso感覚arcano神秘的なnuovo新しいpalpito心拍、感動vibrare震えるレオンカヴァッロ『Lasciati amar』の歌詞2
Come un'alba novella surge per te! Tutt'intorno s'abbella né sai perché! Tutto è fiorito, e il cor smarrito non sa se gaudio o duolo egli è.
レオンカヴァッロ『Lasciati amar』の日本語訳2新しい夜明けのようなものが あなたのために昇ります まわりのすべてが美しくなるのに あなたはそのわけを知りません! すべての花が咲いているけれど 迷った心は それが喜びなのか 悲しみなのかを知りません
イタリア語の意味 イタリア語意味come~のようにalba夜明けnovello生まれたばかりのsurgere昇る、上がるtuttoEn:allintorno~の周りのabbellire美しくするné~でないsapere知るperchéなぜ(En:why)fiorito花の咲いたcore心smarritoなくした、道に迷ったsa=sapereseEn:ifgaudio喜びduolo苦しみレオンカヴァッロ『Lasciati amar』の歌詞3
Dal sogno tuo novello lascia ti alfin cullar. Schiudi le braccia d'amore in traccia, amore è bello, ti lascia amar!
レオンカヴァッロ『Lasciati amar』の日本語訳3あなたの新しい夢に 最後に あなたの心をときめかせてください 両腕を広げてください 愛の小道に 愛は美しいんです あなたを愛させてください!
イタリア語の意味 イタリア語意味sogno夢novello生まれたばかりのlasciareままにさせるalfine最後に、ついにcullare揺する、希望を抱くschiudere開くbraccia腕amore愛traccia跡、しるし、小道bello美しいamare愛するその他の曲目一覧(目次)
関連記事とスポンサーリンク レオンカヴァッロ『Ninna Nanna(子守歌)』解説(歌詞・対訳) シューベルト『Das Wandern(さすらい)』解説(歌詞・対訳)人気記事
- 「ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)」の解説(歌詞・和訳)
- ベートーヴェンの交響曲一覧と解説
- ベートーヴェン「第九(歓喜の歌/合唱)」の歌詞と日本語訳
- 『Vedrai, carino』の解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
- ヴィヴァルディ「四季」の解説と名盤
- 「Batti,batti,o bel Masetto」の解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
- La promessa(約束)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ
- O sole mio(オー・ソレ・ミオ)の歌詞・意味・解説・無料楽譜
- 「Quel guardo il cavaliere」の解説(歌詞・対訳)~ドン・パスクワーレ~
- Rosa(薔薇)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
- 【おすすめミュージカル】の人気ランキング一覧
- 【無料楽譜】クラシックのピアノ有名曲一覧(発表会定番曲)
- オペラあらすじ一覧(目次)
- クラシック名曲解説一覧(目次)
- 歌詞対訳(目次)