Hotel Californiaの歌詞で「the」を学ぶ
On a dark desert highway,cool wind in my hair
Warm smell of colitis,rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.
There she stood in the doorway,
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
‘This could be heaven or this could be Hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
出典:Hotel California/Eaglesまず、1番の歌詞。母音で始まる単語の前(青色)が1箇所。子音で始まる単語の前(緑色)が6箇所。
ふむふむ、お約束どおりだね。んで赤色は・・・?「hotel」という子音で始まる単語の前なので緑色のはずですよね。
「ジ」って言ってるよね!!!
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain
‘please bring me my wine’
He said, ‘we haven’t had that spirit here since nineteen sixty-nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise ( What a nice surprise),bring your alibis
出典:Hotel California/EaglesMirrors on the celling,
The pink champagne on ice
And she said, ‘we are all just prisoner here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely Knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
‘Relax’ said the night man,
‘We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!‘
サビの「♪Welcome to the Hotel California〜」の部分だけが子音で始まる前の「the」なのに「ジ」と発音しているわけです。
後ろの単語を 強調したいときには子音で始まるとしても「ジ」 と発音するんです。
学校で子音の前が「ザ」、母音の前が「ジ」というルールを押し付けられた一般的な日本国民にとっては驚きの事実です。
このへんがいかにも西洋的というか。ルールは破るもの、的な。
最後に
学校でも、形式ばった文法とかではなく 有名な曲の歌詞とかで授業を進めたらいい と思うんですよ。
「My name is 〜」なんて「拙者、〜でござる」みたいなもんでしょ。
そして、少しでもいいので歌詞の意味とかを調べるとそのうち新たな世界が開けるかもしれません。
アレンジもそうだし、歌詞の世界観もそうだし。なにより、キャッチーなメロディなのにナゾの暑苦しさというか(笑)
この、 ねちっこいギターというのがなかなか真似できない んですよ。音作りもそうだけど、ここぞというタイミングで弾かないと“軽く”なっちゃうから。