. Chorale Text: Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter Text & Translation
Chorale Text: Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter Text & Translation
Chorale Text: Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter Text & Translation

Без кейворда

Recordings/Discussions

  • Introduction
  • Cantatas
  • Other Vocal Works
  • Instrumental Works
  • Piano Transcriptions
  • Other Arrangements
  • Performers Vocal
  • Performers Instrumental
  • General Topics
  • Articles
  • Bach & Other Composers
  • Books
  • Movies

Background Information

  • J.S. Bach Biography
  • Lutheran Church Year
  • Readings from Bible
  • Texts & Translations
  • Scores
  • Music
  • References
  • Commentaries
  • BWV & BWV Anh Lists
  • Chorale Texts
  • Chorale Melodies
  • Guide to Bach Tour
  • Bach Festivals & Series
  • Arts & Memorabilia
  • The Face of Bach
  • Terms & Abbreviations

Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

  • Order of Discussion
  • Schedule of Concerts
  • TNT's J.S. Bach Pages
  • Links to Other Sites
  • Search Works/Movements
  • Search BCW
  • Sitemap
  • What's New?
  • New & Upcoming Recordings
  • Join Mailing Lists/Contribute

Chorale Texts used in Bach's Vocal Works Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter Text and Translation of Chorale

Ref. in hymnals/hymn books: KGEL 172 Author: Caspar Friedrich Nachtenhöfer (1667) Chorale Melody: Hast du denn, Jesu, dein Angesicht gänzlich verborgen (Zahn 1912a) | Composer: Anon (Stralsund, 1665) Theme:

Description:

Caspar Friedrich Nachtenhöfer�s hymn was first published in the Coburg Hymn-book of 1667, to the anonymous melody �Hast du denn, Liebster,� which had appeared two years earlier (1665) in the Stralsund Hymn-book. Zahn (No. 1912) supposes it founded on a secular tune.

Vocal Works by J.S. Bach:

Not used in J.S. Bach's vocal works.

German Text (verses in bold print set by Bach)

English Translation

1. Kommst du nun, Jesu! vom himmel herunter auf erden? Soll nun der himmel und erde vereiniget werden? |Ewiger Gott! Kann dich mein jammer und noth Bringen zu menschengeberden?

To be added

2. Was ich in Adam und Eva durch sterben verloren, Hast du mir, Jesu! durch leben und leiden erkoren. Gütiger Gott! Alle mein jammer und noth Endet sich, da du geboren.

3. Teufel und hölle die zürnen und halten zusammen, Wollen mich sünder verschlingen und gänzlich verdammen. Mächtiger Gott! Wende den jammer und noth; Tilge die höllischen flammen!

4. Gib mir, o Jesu! nur heilige, gute gedanken; Halte die glieder des leibes in heiligen schranken. Heiliger Gott! Laß mich nach deinem gebot Herzlich im glauben dir danken.

5. Führe mich endlich, o Jesu! in's ewige leben, Welches du allen, die gläuben, versprochen zu geben; Da ich bei Gott, Ohne noth, jammer und tod, Ewig in freuden kann schweben.

Source of German Text: Hymnary.org English Translation: | Source of English Translation: Contributed by Aryeh Oron (October 2018)

Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2026 Bach Cantatas Website

Last update: Friday, October 26, 2018 04:59

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎