. Better Man – Westlife|ベター・マン(よりよい男) – ウェストライフの歌詞 – カシカシ 翻訳広場
Better Man – Westlife|ベター・マン(よりよい男) – ウェストライフの歌詞 – カシカシ 翻訳広場
Better Man – Westlife|ベター・マン(よりよい男) – ウェストライフの歌詞 – カシカシ 翻訳広場

【和訳】Better Man – Westlife|ベター・マン(よりよい男) – ウェストライフの歌詞

You and I had something special, baby Something that you only see on movie screens, I know Lately, I’ve been missing you like crazy Oh, why, why’d you let me in just to let me go? 君と俺には特別な何かがあっただろベイビー 映画のスクリーンで見たことあるようなことが 最近、君の事がバカみたいに恋しいんだ ああ、なぜ、なぜ俺を捨てるために出会うようなことをしたんだい

[くり返し 1] Most guys will get high when feeling low But I don’t think that that’s the way to go Sometimes I’ll be sitting on my own Thinking ‘bout life, thinking ‘bout you and me 大体の男は、気分が落ち込んだ時にはしゃぐんだ だけど俺はそんな風にしたいとは思わない 時々ひとりぼっちで座りながら 人生について考える、君と俺について考える

[くり返し 2] How do you lose the one you love? After giving it all, you gave it up Maybe my love wasn’t enough You think you know, but you never can How do you lose your only plan? Well darling, just give me one more chance And I’ll give you everything I have I’ll try to be a better man 愛する人をどうして失ってしまえるんだ? 全てを捧げた後で、やめてしまうのか 多分俺の愛が不十分だったんだろう 君は理解してると感じてるけど、実際には絶対に分からないさ たった一つの計画をどうして捨ててしまえるんだ? ああダーリン、もう一度だけ俺にチャンスをくれ そうしたら俺の全てを君に差し出すから よりよい男になろうとしてるんだ

I felt things when we were naked I saw an angel, but they’ve hidden their wings, I know Everyone’s got that special baby Oh, I, now I only see you in my dreams 裸でいた時には特別なものを感じてた 天使が見えたんだ、でももうその羽を隠してしまったのさ みんな特別な人がいるのに ああ、俺は、今じゃ君は夢の中でしか見ることはない

I’ve been up and I’ve been down Think that’s just what love’s about You took the words right out my mouth If you feel it, say it now It’s been a while but I’ve figured it out But ain’t that just what love’s about? You took the words right out my mouth But if you feel it, say it now アップダウンも経験してきて これが愛なのだと考えている 君は俺の口から、言葉を奪い去ってしまった 君が何か感じてるなら、今言ってみてくれ しばらく前の話だけど、ようやく理解してきたんだ でもこんなのが愛じゃないだろ? 君は俺の口から、言葉を奪い去ってしまった 君が何か感じてるなら、今言ってみてくれ

コメントを残す コメントをキャンセル

最近の投稿

  • 【和訳】 Shabooya ft. Aleza, Gloss Up, Slimeroni, K Carbon – Hitkidd | シャブヤ ft. アリーザ, グロスアップ, スライムロニ, K・カーボン – ヒットキッド の歌詞
  • 【和訳】 Big Boy – SZA | ビッグ・ボーイ (大物) – SZA の歌詞
  • 【和訳】 There’s Fear in Letting Go – I Prevail | ゼアーズ・フィアー・イン・レッティング・ゴー (終わらせてしまう事への恐怖) – アイ・プリヴェイル の歌詞
  • 【和訳】 Love Me – RealestK | ラブ・ミー (愛して) – リアリステック の歌詞
  • 【和訳】 Hit Me Where It Hurts – ​Caroline Polachek | ヒット・ミー・ウェア・イット・ハーツ (苦しい所を叩け) – キャロライン・ポラチェク の歌詞

最近のコメント

  • 【和訳】Nice Boys – TEMPOREX |ナイス・ボーイ(いい人) – テンポレックス の歌詞 に 綿毛 より
  • 【和訳】Nice Boys – TEMPOREX |ナイス・ボーイ(いい人) – テンポレックス の歌詞 に Rito より
  • 【和訳】 Footsteps in the Dark – The Isley Brothers | フットステップス・イン・ザ・ダーク (暗闇での足音) – アイズレー・ブラザーズ の歌詞 に Tommy より
  • 【和訳】 100 Ways – Jackson Wang 王嘉爾 | 100 ウェイズ (100の方法) – ジャクソン・ワング の歌詞 に 匿名 より
  • 【和訳】 Popular Monster – Falling in Reverse | ポピュラー・モンスター (名声を求める怪物) – フォーリング・イン・リヴァース の歌詞 に ホシ より
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎