ラジオ英会話 Lesson191|比較表現③ — as~as…をバランスよく使う
Onishi: 今日は同語反復、トートロジーの面白い例がダイアログで出てきますね。「お父さん、このカニおいしくないよ」「食べなさい、カニはカニだよ」みたいなやつですね。 ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Let’s not be picky about food, yeah? Food is food.
Onishi: ふふ それでは今週も頑張っていきましょう。
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2026年1月19日放送) My take AI’s TakeawayToday’s dialog
2026年「note」始動! 「ノエリアとラジオ英会話」の舞台 裏 を公開中です! 40代からの「学び直し」と、そこから広がる「素朴な疑問」の深掘り。仕事や我が家の絶対神(猫)のことまで、なんでもありで毎日書き綴ってます。ブログ「本編」では書ききれない、ノエリアの舞台裏(メイキング)。 英語学習の合間に、もうひとつのストーリーもぜひのぞいてみてください! 👉 ノエリアの舞台裏へ
GRAMMAR AND VOCABULARY
GRAMMAR AND VOCABULARY で学んだ内容を、リスニングやディクテーションを交えながら深く理解できるよう、ノエリアオリジナルの例文をご用意しました。同じテーマの例文を繰り返し学ぶことで、日常生活で自然に使える英会話フレーズがしっかり身につきますよ!
NoeLia Extra Examples|久しぶりに会う人へのあいさつIt’s been a while. しばらくぶりですね。
引用:「NHKラジオ英会話 2026年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年) NoeLia Extra ExamplesIt’s been quite a while, so let’s go grab a drink. We have so much to catch up on. 日本語訳: 相当久しぶりだし、一杯飲みに行こうよ。話したいことが山ほどあるんだ。 解説: 強調の quite を伴うことで、空白期間の長さを強調し、再会への期待感を高めています。catch up on… は、会えなかった間に溜まった近況を報告し合うという意味で、久しぶりの再会には欠かせない慣用表現です。
Why didn’t you tell me you were in town? It’s definitely been a while, hasn’t it? 日本語訳: こっちに来てるなら教えてくれればよかったのに! 本当に久しぶりだよね? 解説: 付加疑問文 hasn’t it? を通じて、相手と時間の経過を共有し、親近感を高めています。in town は「この街にいる、こっちに来ている」という、訪問中の相手に対して使われる非常に口語的な表現です。
NoeLia Extra Examples|guessThat’s true, I guess. それは本当かもしれません。
引用:「NHKラジオ英会話 2026年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年) NoeLia Extra ExamplesI guess you’ll be fine on your own. You’ve always been so independent. 日本語訳: まぁ、君なら一人でも大丈夫だろうね。昔からずっと自立してたし。 解説: 未来時制 will be と I guess を使い、相手の将来について「たぶん大丈夫だろう」と少し突き放したような、あるいは確信を持たない予測をしています。on your own は「独力で、一人で」という、自立した状態を指す慣用表現です。
I guess it looks okay, but you’ve seen better ones on me, right? 日本語訳: まあ、悪くはないと思うけど……正直、もっと似合う色が他にもあったよね。 解説: I guess を使い、相手、自分の服装な どに対して「最高ではないが、一応は合格点」という微妙なニュアンスの返答をしています。okay(まぁまぁ)という言葉と合わせることで、諸手を挙げての賛成ではないことが伝わります。
NoeLia Original Dialog はこちらから! GRAMMAR AND VOCABULARY L191|NoeLia Original Dialog2026年1月19日(月)放送、レッスン191の『GRAMMAR AND VOCABULARY』で学んだ内容を基に、日常で使えるノエリアオリジナル英会話例を作成しました!ラジオ英会話×AI×多聴多読で復習やスピーキング練習に役立ててください!
noetoliatoeikaiwa.comGRASP THE CONCEPT
比較表現③ — as~as…をバランスよく使う Key Sentenceas~as…をバランスよく使う My score wasn’t as high as his. 私の点数は、彼のものほど高くありませんでした。
比較のバランス1 The food of Italy is as famous as that of Japan. イタリアの料理は日本の料理と同じくらい有名です。
比較のバランス2 In the library, I can study as quietly as in my own room. 図書館では、私は自分の部屋と同じくらい静かに勉強できます。
指定語句+as~as…1 My apartment is twice as big as my friend’s. 私のアパートは友人のものの2倍の大きさです。
指定語句+as~as…2 The movie was just as exciting as the book. その映画は、その本とちょうど同じくらいわくわくするものでした。
引用:「NHKラジオ英会話 2026年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年) NoeLia Extra Examples|比較表現③ — as~as…をバランスよく使うGRASP THE CONCEPT で学んだ内容を、リスニングやディクテーションを交えながら深く理解できるよう、ノエリアオリジナルの例文をご用意しました。同じテーマの例文を繰り返し学ぶことで、日常生活で自然に使える英会話フレーズがしっかり身につきますよ!
NoeLia Extra Examplesas~as…をバランスよく使う I wonder if my English pronunciation is as natural as yours. You sound like a native speaker. 日本語訳: 私の英語の発音、君のと同じくらい自然なのかな。君はまるでネイティブみたいに聞こえるよ。解説: 文頭の my English pronunciation と「あなた」を直接比べることはできないため、所有代名詞の yours(=your pronunciation)を使って比較のバランスを整えています。I wonder if… は「〜かなあ」と独り言のように自問したり、相手に控えめに問いかけたりする際に便利な表現です。
比較のバランス1 I love this boutique hotel. The hospitality here is as warm as that of a five-star resort. 日本語訳: このブティックホテル、ほんと好き。ここのおもてなし、五つ星リゾート並みに温かいよ。解説: 不可算名詞である the hospitality を that で指し、規模の異なる宿泊施設同士のサービスレベルをバランスよく比較しています。boutique hotel は、個性的で高級感のある小規模なホテルを指す、旅の文脈でよく使われる語彙です。
比較のバランス2 Under this stress, I can’t think as clearly as I normally do. I need to take a break for a second. 日本語訳: このストレスだと、普段みたいに頭が回らないな。ちょっとだけ休憩しよう。 解説: 動詞 think を修飾する副詞 clearly(明晰に)を使っています。as…as の後ろに I normally do(私が普段するように)という副詞節を置くことで、現在の特殊な状況と「普段の状態」を対比させています。
指定語句+as~as…1 My commute takes one-third as long as it used to. Moving closer to the city was the best decision ever. 日本語訳: 通勤時間、前の3分の1になったんだ。街の近くに引っ越したのは、人生で最高の決断だったよ。解説: 分数表現の one-third(3分の1)を指定語句として使い、時間の劇的な短縮を表現しています。the best decision ever(史上最高の決断)という、最上級に ever を添えて強調する形は、満足感の大きさを伝えるのに最適です。
指定語句+as~as…2 I wish my cooking were nearly as delicious as your mother’s. I can never get the seasoning quite right. 日本語訳: 私の料理も、せめてあなたのお母さんの味に近づければいいんだけどな。どうしても味付けがうまく決まらないの。解説: as…as の前に nearly を置くことで、「せめてその域に達したい」という接近のニュアンスを仮定法 I wish と共に表現しています。seasoning は「味付け、調味料」を指し、get something right で「〜を正しく行う、うまく決める」という日常で多用される便利な慣用表現です。
NoeLia Original Dialog はこちらから! GRASP THE CONCEPT L191|比較表現③ — as~as. をバランスよく使う|NoeLia Original Dialog2026年1月19日(月)放送、レッスン191の『GRASP THE CONCEPT』で学んだ内容を基に、日常で使えるノエリアオリジナル英会話例を作成しました!ラジオ英会話×AI×多聴多読で復習やスピーキング練習に役立ててください!
noetoliatoeikaiwa.comPRACTICAL USAGE
ノエリアオリジナルの PRACTICAL USAGE の解答です。ラジオ英会話の模範解答とは違う表現で、別の視点から学べます。ニュアンスの違いも解説しているので、声に出してその違いを意識しながら練習してみましょう。いろいろな表現を覚えることで、英作文の幅が広がりますよ!
本日のノエリアオリジナル「Listening Challenge」へジャンプ! 昨年度は英作文の出題が3問あったため、ノエリアオリジナル会話例を3本紹介していましたが、今年度は1問にギュッと凝縮!そのぶん、語彙・表現の工夫を詰め込んだ「Listening Challenge」のノエリアオリジナル版をお届けします!Let’s give it a try!
問題:わからないなあ。私のベッドシーツもこれとちょうど同じくらいやわらかいのに。でも見てよ!これは私のより2倍も高いんだよ。一体何が違うの? I don’t get it. My bed sheets are just as soft as these ones. But look! These are twice as expensive as mine. What’s the difference?
引用:「NHKラジオ英会話 2026年1月号」 – 講師:大西泰斗(東洋学園大学教授) – (NHK出版:2025年) NoeLia AnswerI don’t see it. My bed sheets are every bit as soft as these. But check this out! These cost twice as much as mine do. What gives? 日本語訳: わからないなあ。うちのベッドシーツだって、これに負けないくらいふわふわなのに。でもこれ見てよ!こっちは私のより倍もするんだよ。一体どこにそんな差があるの?
解説: 模範解答は、自分の状況と目の前の商品を客観的に並べて疑問を呈する、非常にクリアで標準的なトーンです。ノエリアオリジナルは、「えっ、嘘でしょ?」といった驚きや腑に落ちない感情を強調した、より会話を盛り上げるカジュアルな響きになっています。違いとしては、模範解答が事実関係の確認に重きを置いているのに対し、ノエリア版は「every bit」や「check this out」を使って、主観的な納得のいかなさをドラマチックに表現している点にあります。どちらも日常シーンで使えますが、友人同士で感情を共有したいときは後者がより自然にフィットします。
NoeLia Original Dialog はこちらから! PRACTICAL USAGE L191|NoeLia Original Dialog noetoliatoeikaiwa.com【毎週土曜更新!Listening Challenge 週まとめ】L191-194の「PRACTICAL USAGE」を元にした「ノエリア オリジナルダイアログ」を、ラジ英の「Listening Challenge」形式で再編集しました。ラジ英風に再アレンジしたAI音声で、「聞く・考える・答える」練習を気軽に楽しめます!👉 Blog|週まとめ L191-194|Listening Challenge ノエリアオリジナル👉 Podcast|週まとめ L191-194|Listening Challenge ノエリアオリジナル
PRONUNCIATION POLISH(ディクテーション/文字起こし)
Rozaさん、Davidさんが行なっている PRONUNCIATION POLISH の練習中の英語を書き起こしました。英語のフレーズをそのまま覚えるだけでなく、実際の使い方や発音のポイントを理解することが大切です。難しい表現があれば解説を交えながら、シンプルに振り返っていきます。一緒にチェックしていきましょう!
PracticeRoza & David: Pronunciation polish!
David: All right, it’s time for today’s pronunciation polish. Let’s jump right in with today’s phrase.“My score wasn’t as high as his.”“My score wasn’t as high as his.”
All right, we have a couple of points to zoom in on. First up is the schwa sound from “my” becomes “ma”. “My score.” “My score.”
All right. Next up, let’s join “wasn’t” and “as”. “Wasn’t as.” “Wasn’t as.” “Wasn’t as high.”
Next up, we have some weakened sounds, the H and S in “his”. All right? “As his.”“As his.”“Wasn’t as high as his.”
All right, let’s put it all together. “My score wasn’t as high as his.”“My score wasn’t as high as his.”
All right. Are you getting more natural with them? I think so. Good job!
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2026年1月19日放送) AI’s Takeaway🤖:今回は “My score wasn’t as high as his.” の発音練習でした。デイビッドさんが取り上げていたポイントは、シュワ音(/ə/)による弱化と、音の繋がり(リンキング)でした。
まず “my” の部分は、はっきりと「マイ」と言わずに、シュワ音(/ə/)を使って「マ(/mə/)」のように短く弱く発音されます。これにより、続く “score” に自然にリズムが流れるようになります。次に “wasn’t as” の箇所は、「ワズント・アズ」と切り離さず、最後の /t/ と次の母音をリンクさせて「ワズントゥアズ(/wˈʌzntəz/)」のように一息で発音します。さらに “as his” では “his” の /h/ が弱まり、前の語と繋がって「アズィズ(/əzɪz/)」のように聞こえます。全体を通すと「マイスコア ワズントゥアズ ハイ アズィズ」という滑らかな一続きの流れになります。
【毎週日曜更新!Pronunciation Polish 週まとめ】L191-194の「Pronunciation Polish」をノエリアと一緒にさくっと総復習しませんか。AI音声の“発音レビュー”で耳からもチェックできます。週末のすきま時間に、発音をもうひと磨きどうぞ。👉 Blog|週まとめ L191-194|PRONUNCIATION POLISH👉 Podcast|週まとめ L191-194|PRONUNCIATION POLISH
Ending Talk(ディクテーション/文字起こし)
Ending TalkOnishi: Hey, David.
David: Uh-huh?
Onishi: Why do you care so much about bed sheets?
David: Why? Oh, sensei, bed sheets are the beginning and ending of every day. You want to do it right.
Onishi: Right.
Roza: Yeah, it’s really important to sleep on high-quality bed sheets. How do you not know this, sensei? だからいつも疲れてるんじゃん。
Onishi: いやははは 疲れてないよ! というわけで今日はこの辺で。
All: Bye!
引用:ラジオ英会話 ハートでつかめ 英語の極意 – (2026年1月19日放送) My take AI’s Takeaway PRACTICAL USAGE L191|NoeLia Original Dialog GRAMMAR AND VOCABULARY L192|NoeLia Original Dialog プロフィール ノエリアの飼い主をフォローする 目次- Opening Talk(ディクテーション/文字起こし)
- Today’s dialog
- GRAMMAR AND VOCABULARY
- NoeLia Extra Examples|久しぶりに会う人へのあいさつ
- NoeLia Extra Examples|guess
- NoeLia Extra Examples|比較表現③ — as~as…をバランスよく使う
※当ページはアフィリエイト広告を利用しています。 ※リンク先で無料体験・入会された場合、ブログ運営者に報酬が発生することがあります。 ※NHKおよびラジオ英会話とは無関係の外部サービスです。
新着情報 2026.03.31 QR 26-27 2026.03.31 Lesson 26-27 2026.03.31 PU 26-27 2026.03.31 EEPP 26-27 2026.03.31 EEOD 26-27© 2024 ノエリアとラジオ英会話 | An English Blog. 一部音声は 音読さん(Ondoku) にて作成されたものを使用しています。