. Total Eclipse Of The Heart / ボニー・タイラー | 洋楽は解説聞けば好きになる
Total Eclipse Of The Heart / ボニー・タイラー | 洋楽は解説聞けば好きになる
Total Eclipse Of The Heart / ボニー・タイラー | 洋楽は解説聞けば好きになる

【解説・和訳】Total Eclipse Of The Heart / ボニー・タイラー

ソングライターは、(この曲によって1位獲得を阻止された)エアー・サプライの “Making Love Out Of Nothing At All”(1983年、最高位2位)、ミート・ローフの “I’d Do Anything For Love (But I Won’t Do That)”(1993年、最高位1位) 、セリーヌ・ディオンの “It’s All Coming Back To Me Now”(1996年、最高位2位)なども手掛けているジム・スタインマン。

「心の皆既日食」という意味のタイトルや頻出する “turn around”(振り返る)という印象的なフレーズからも吸血鬼と関連付けられ、日食や月食の時期になるたびにストリーミングが急増するこのパワーバラードは、俳句のような心も持った作品と評され、ボニー・タイラーにとっては最大のヒット曲でウェールズ人としても最初の1位獲得アーティストとなっています。

【和訳】 [Verse 1] (Turn around) Every now and then I get a little bit lonely And you’re never coming ‘round

(振り返って…) 時々 少し淋しくなる あなたが来ないから

(Turn around) Every now and then I get a little bit tired Of listening to the sound of my tears

(振り返って…) 時々 少し嫌になる 涙が落ちる音を聞くと

(Turn around) Every now and then I get a little bit nervous That the best of all the years have gone by

(振り返って…) 時々 少し不安になる 幸せの絶頂が過ぎてしまって

(Turn around) Every now and then I get a little bit terrified And then I see the look in your eyes

(振り返って…) 時々 少し怖くなる それであなたの眼差しに気づく

[Refrain] ×2 (Turn around, bright eyes) Every now and then I fall apart

(振り返って 輝く瞳よ) 時々 ボロボロになる

[Verse 2] (Turn around) Every now and then I get a little bit restless And I dream of something wild

(振り返って…) 時々 少し落ち着かなくなる そして大胆な夢を見る

(Turn around) Every now and then I get a little bit helpless And I’m lying like a child in your arms

(振り返って…) 時々 少し無気力になる そしてあなたの腕の中で眠る

(Turn around) Every now and then I get a little bit angry And I know I’ve got to get out and cry

(振り返って…) 時々 少し怒ってしまう 気持ちをあらわに泣く

(Turn around) Every now and then I get a little bit terrified But then I see the look in your eyes

(振り返って…) 時々 少し怖くなる それであなたの眼差しに気づく

[Hook] And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We’ll be holding on forever And we’ll only be making it right ‘Cause we’ll never be wrong

今夜あなたが必要よ 今までにないくらいに あなたが必要よ 強く抱きしめてくれたら 私たちは永遠に離れない 間違ってないはず 過ちであるはずがない

Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time) I don’t know what to do and I’m always in the dark We’re living in a powder keg and giving off sparks

一緒なら地の果てまで あなたの愛は常に私のそばに(ずっと) どうしたらいいの 私は闇の中 火薬庫の中で火花を散らす

I really need you tonight Forever’s gonna start tonight(×2)

今夜は本当にあなたが必要なの 今夜 永遠が始まる(×2)

[Post-Hook] Once upon a time I was falling in love Now I’m only falling apart There’s nothing I can do A total eclipse of the heart

昔々 私は恋に落ちた でも今はボロボロ もう何もできない 完全に心が影に閉ざされた

Once upon a time there was light in my life But now there’s only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart

昔々 私の人生には光があった 今は暗闇に愛があるだけ ただ言えるのは 完全に心が影に閉ざされた

[Instrumental Interlude] (間奏)

[Outro] (Turn around, bright eyes)(×2) (Turn around)

関連記事

【解説・和訳】 Teenage Dream / ケイティ・ペリー

Toni Braxton(トニー・ブラクストン) – ヒット曲ベスト10

コメントを残すコメントをキャンセル 24時間のアクセスランキング
  • 【解説・和訳】 Everybody Wants To Rule The World / ティアーズ・フォー・フィアーズ 41件のビュー
  • 【解説・和訳】 Born In The U.S.A. / ブルース・スプリングスティーン 31件のビュー
  • 【解説・和訳】 Despacito / ルイス・フォンシ ft. ジャスティン・ビーバー 29件のビュー
  • 【解説・和訳】Dirty Diana / マイケル・ジャクソン 19件のビュー
  • 【解説・和訳】In Da Club / 50 Cent(フィフティ・セント) 17件のビュー
  • 【解説・和訳】 Call Me / Blondie(ブロンディ) 17件のビュー
  • 【解説・和訳】 Drop It Like It’s Hot / スヌープ・ドッグ 10件のビュー
  • 【解説・和訳】Right Here Waiting / リチャード・マークス 10件のビュー
  • 【解説・和訳】 One More Night / フィル・コリンズ 10件のビュー
  • 【解説・和訳】Total Eclipse Of The Heart / ボニー・タイラー 10件のビュー
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎